1. Kolla på detta klipp från en dansk tv-show och notera hur spännande de två rösterna spelar mot varandra:
Vackert så det förslår! Låt oss nu jämföra med Nino De Angelo. Klippet är hämtat från en tv-show med en lagom engagerad Nino som försöker kväva sina gäspningar. Observera särskilt mannen i publiken längst ner till vänster efter ca 20 sekunder. Han tycker verkligen detta är helt sinnessjukt bra. Jag har aldrig sett nån digga så hårt till en tryckare:
Nå. Duktigt sjunget, Nino De Angelo. Du fixar både den inledande låga rösten och den i andra versen höga rösten. Även de tvåstämmiga mot slutet fixar du på egen hand. Inledningsvis trodde jag faktiskt att Nino helt enkelt mimade till Masquerade-versionen, men efter ett par lyssningar framgår det tydligt att detta torde vara Nino själv som sjunger på bandet. Den ljusa rösten i Masquerade har en liten tysk raspighet som Nino saknar. Här upplever jag att jag måste i aningen osäker ton klargöra ett par saker:
1. Männen i Masquerade-videon är skådespelare. Jag vet att detta kommer som en chock. I själva verket var Masquerade ett enmansprojekt signerat Drafi Deutscher (japp, samme Drafi som fanns i Mixed Emotions). Faktum är att det är Drafi som ligger bakom båda rösterna i "Guardian Angel".

2. Nino De Angelo var också tysk! Faktum är att hans stora stund här i livet var att se sitt namn som nr 1 på tyska topplistan med sin tyska version av "Guardian Angel", kallad "Jenseits von Eden". Samtidigt låg Drafi/Masquerade strax under med den engelska versionen.
3. Nino De Angelo är inte Nino D' Angelo. Den ene är tysk sångare och den andre är italienare. Vår italienske vän har under senare år lagt mer krut på film.
4. Ni rynkar på näsan. Ja, inte Dana såklart, men ni andra. Men låten ÄR fan bra! Kolla nästa klipp, det är från tysk julshow i tv, daterat 2007 och en synnerligen välbehållen Nino De Angelo framför sitt paradnummer. Inga syntar, inga stumma 80-talstrummor, men stråkar, cellon, flöjter och härliga mustascher i massor:
Var nu dessa versioner av "Guardian Angel" de enda som florerade på skivtallrikarna i Europa, eller fanns det fler? Jag ringde runt lite och fick några intressanta tips som jag kunde jobba efter. Franska versionen sjöngs av Vicky Leandros och blev otroligt kissnödig:
Tjeckiska versionen, framförd av, som alla ser, Hana Zagorová, Stanislav Hložek och Petr Kotvald. Troligen kommer klippet från nån hyllningsgala för tjeckiska postverket, av bakgrunden att döma:
Sådärja! Nu ropar ni alla "Den där låten vill jag också sjunga! - Kan nån lägga ut texten?". Lugn bara. Jag lät uppdraget gå till grundaren för hela Msg-sekten, "Jeppe" himself. Han spelade in musiken på datan och skrev ner texten parallellt och lät samtidigt publicera ett kollage av sina finaste bilder hemma. Resultatet blev mycket vackert och får figurera som en värdig avslutning på denna post. Tack för visat intresse.
2 kommentarer:
Det finns en svensk version av den här också. Men jag kan inte komma på eller hitta vilka det var som gjorde den. Är nog ett dansband.
letade efter den också, men utbudet av sten och stanley (som jag har för mig det var) var hyggligt dåligt på youtube. perikles och swänzons har även gjort varsin tämligen modern och medioker version, båda frånvarande på tuben. utöver det finns den i otaliga mjuktechnoversioner och givetvis på ett oändligt antal new age-samlingar i olika former.
Skicka en kommentar